FALUSI DÓRA interjúja
Mindenkinek ismerős lehet az az érzés, amikor elveszett egy-egy recept lépései között. És ez csak fokozódik, ha kezdő, ha nehezebben értelmezi a szöveget, vagy csak képről olvas. Ruzsics Ilona Magyarországon elsőként nekik készített könnyen érthető, minden lépést fényképpel illusztráló szakácskönyvet (itt olvashat róla bővebben). A szerzővel a könnyen érthető kommunikáció fontosságáról, a kiadók elutasításairól és az elszenesedett csirkepörköltről beszélgettünk.

25% kedvezmény a TERASZ5 kuponkóddal
– Mikor gondoltál arra először, hogy szükség van egy ilyen szakácskönyvre?
– Az ilyen jellegű szakácskönyvek szükségességét először egy Berlin melletti iskolában tapasztaltam meg, ahol értelmileg akadályozott fiatalokat tanítottam. Az értő olvasás sokuknak nehezen ment, viszont a tanítványaim nagyon szerették a képes szakácskönyveket. Nekem meg nagyon jó tapasztalataim voltak azokból az időkből az ilyen jellegű kiadványokkal. Ma is lapul a könyvespolcomon három-négy egyszerűsített szakácskönyv.
– És hogyan lett ebből saját kötet?
– 2011-ben hazaköltöztem Magyarországra és hamarosan elkezdtem tanítani Szegeden a Gyógypedagógiai Intézetben. A módszertani könyvek keresgélése közepette döbbentem rá, hogy ilyen jellegű kiadvány hazánkban – könyv formájában – még nincs. Ekkor született meg az ötlet, hogy legyen, hogy kell lennie. Innen aztán még nagyon hosszú volt az út mire ez a kiadvány a könyvesboltok polcára került.
– Kiknek szántad?
– A szakmai hátterem erősen kötődik az értelmileg akadályozott felnőtt személyek pedagógiai kíséréséhez. Több évet dolgoztam napköziotthonban és lakóotthonban különböző szervezeteknél. Ez a szakmai háttér a projektre való rálátásomat és hozzáállásomat nagyban befolyásolta. Az elsődleges célcsoport számomra az értelmileg akadályozott felnőtt személyek voltak. A hazánkban jelenleg zajló kitagolás, azaz a nagy intézetek átalakítása az önálló életvitel támogatását még fokozottabban előtérbe helyezte. Az én reményem az, hogy előbb-utóbb minden lakóotthonban lesznek ilyen jellegű kiadványok.

– Mások is hasznát vehetik?
– Természetesen a célcsoport ennél jóval nagyobb. Magyarul nem beszélő külföldiek, nehezen olvasó személyek, egy-egy recept esetén akár gyermekek, vagy a főzést éppen tanuló egyetemistákon át az idős demens személyekig nagyon sokan haszonnal forgathatnak egy ilyen jellegű kiadványt.
– Okozott valami nehézséget a munka során?
– Nagyon sok kihívás volt ebben a munkában. Az ötlet és a kész könyv között eltelt közel kilenc év. Kellett egy nagyon jó és lelkiismeretes fotós, akit Borbola Lilla személyében viszonylag gyorsan megtaláltam. Számomra fontos volt, hogy a kiadvány ne csak pedagógiailag legyen jól átgondolt, hanem esztétikailag is igényes legyen. A könyv felépítésén nagyon sokat gondolkodtam, legyen szép és esztétikus, ugyanakkor formavilágában letisztult és jól strukturált. Több könnyen érthető szakácskönyvet átnéztem, és gyűjtöttem a szempontokat, mire ez a letisztult egyedi forma kialakult.
– Mire volt még szükség?
– A lépések megtervezése, időpontok megszervezése, szakmai visszajelzések kérése gyakorló kollégáktól, ezen visszajelzések beépítése és még sorolhatnám, hogy mi minden volt még.
Elég összetett feladat egy ilyen könyv, ha egyszemélyes a projekt.
A legnagyobb nehézség mégis a kiadó megtalálása volt. Ez a könyv végül magánkiadás formájában jelent meg. Bár több kiadó is biztatott, hogy nagyon szép, de mégsem vállalták. Ennek a kiadványnak a nyomdai költségei magasak, a célcsoport pedig nem olyan nagy, ezért a kiadók nem láttak benne üzleti fantáziát.

– Gyógypedagógusként mi a tapasztalatod: annak, aki önállóságra vágyik, mire van leginkább szüksége?
– Bizalomra. Sok esetben ez az egyik legfontosabb elem az önállóság felé vezető úton. Én 14 évesen kezdtem el önállóan főzni, akkor engedtek először oda egyedül a tűzhelyhez. Mire elköltöztem otthonról, már nagyon sok ételt elrontottam vagy odaégettem. Volt úgy, hogy megfeledkeztem a csirkepörköltről, és az úgy beleszenesedett a lábosba, hogy azzal együtt dobtuk ki. Ha az első sikertelen próbálkozásoknál kiveszik a fakanalat a kezemből, akkor soha nem tanulok meg főzni. Persze az egyéni képességeket figyelembe kell venni, és segítséget nyújtani az elején, de ha nem hiszem el, hogy megtudja tanulni az érintett személy, amit szeretne, akkor a próbálkozás esélyét is elveszem. Az önálló életvitelben a főzés természetesen csak egy feladat a sok közül. Önmagunk ellátása azonban egy lépes előre a függetlenedés felé vezető úton.
– Ahogy írtuk is az ajánlónkban, a könyv technikailag minden részletében átgondolt és rendkívül praktikus. Mindent te találtál ki?
– Több ember tapasztalata és munkája van ebben a könyvben, de mondhatom, hogy ez a könyv elsősorban az én kézjegyemet viseli. A fotók is elsősorban pedagógiai szemszögből készültek – ez az én részem ebben a munkában –, e tekintetben a könnyen érthető kommunikáció módszertanára támaszkodtam.
Az ételeket valóban elkészítettük és lépésről lépésre lefotóztuk. Ez nagyon nagy munka volt.
Persze közben rengeteget tanultam Lillától, és ő is finomított az elképzeléseimen. Ez így volt a grafikai munkáknál is. A hangsúly mégis a pedagógiai, gyógypedagógiai szempontokon volt. Ez a megközelítés dominált a munka során, ez alá rendeződött minden más szempont.

– Volt „tesztelés”?
– Elküldtem néhány receptet kipróbálásra gyakorló kollégáknak, és kaptam is visszajelzéseket. Ezekért nagyon hálás vagyok, mert sokat segítettek és alakították az anyagot. Ha esetleg szélesebb körben is használják majd a könyvet az iskolák, akkor biztosan jönnek még módosítási javaslatok. Egy konstruktív kritikát már kaptam, az egyik kolléganő hiányolta a palacsinta receptjét, mert a tanítványai nagyon szeretik. Ezt egy esetleges második kiadásnál pótolni kell, hiszen a palacsinta tényleg alaprecept.
– A borítón az szerepel, hogy „csak képről olvasóknak is”. Kikre kell gondolni? Milyen az ő helyzetük, miért van szükségük egy ilyen jellegű könyvre?
– A mi világunk nagyon erősen a vizuális információfeldolgozásra épül, azon belül is az írott szöveggel rengeteg információt közvetítünk. Ha valamilyen oknál fogva valaki nem tud olvasni, vagy nem érti, amit olvas, komoly nehézségekbe ütközik a mindennapokban. Ma talán az internet világában a YouTube-csatornák segítségével ezt is egy kicsit kompenzálni lehet, ott is számos receptet feldolgoztak már lelkes amatőr vagy profi szakácsok. Persze az értő olvasás mellett az információ strukturáltága, a lépések logikája is kiemelten fontos. Te is biztosan főztél már olyan szakácskönyvből, ahol többször vissza kellett lépned egy bekezdést, hogy megnézd, mit és hogyan is kell csinálj.

– Ez szinte alapélmény volt eleinte.
– Velem is számtalanszor megesett, ilyenkor kicsit mindig bosszankodtam, hogy nem látom át a lépéseket, mert még nem ismerem a receptet. Egy képes szakácskönyv e tekintetben is segítséget nyújt. Ráadásul a képeken jól látszik minden más is: hogyan fogom a kést, hogyan lapítom szét a fasírtgolyót. Amit kiemelten fontosnak tartok még, hogy ezek a receptek valósághűek. Itt nem volt ételfesték, kartonpapír és egyéb kellék, hogy az étel jobban nézzen ki. Olyan lett, amilyen lett. Ez a valósághű ábrázolás kimondottan fontos módszertanilag, mert az érintett személy könnyebben össze tudja kapcsolni a képi és az aktuális információkat. Nem kell elképzelni a folyamatot, hanem megnézi a képet, és tudja mit kell tennie.

– Tervezed még tovább bővíteni ezt az úttörő kezdeményezést?
– Rengeteg ötletem van. Számos népszerű receptet lehetne még így feldolgozni. A könyv készítése során a képanyag képkártyákban történő megjelenésére is gondoltam, vagy legalábbis egy DVD-re a képanyaggal. Ezt a kollégák is jól fel tudnák használni a tanítási órák keretei között. A tankönyvjegyzékbe való felvétel is felmerült lehetséges ötletként. A főzéshez kapcsolódóan például a fűszernövények ültetése, azaz otthoni termesztése is egy álom, szeretném ilyen formában megjelentetni. Lépésről lépésre mutatnánk meg, hogyan lesz a bazsalikom magjából kifejlett növény, és a fűszerrel mit lehet kezdeni. De ismert szakácskönyvek receptjeinek, mint például Julia Child, vagy a hazai régi klasszikusok közül Horváth Rozi szakácskönyvének, illetve egy-egy receptjének lefordítása is érdekes munka lenne.
– Más területen is vannak még tartalékok ebben a műfajban?
– A főzéstől függetlenül a témák kifogyhatatlanok. A könnyen érthető kommunikáció gyakorlatilag az élet minden területén fontos. Honlapok, újságok, információs anyagok, szerződések… Sok esetben egyszerűbb lenne vele az élet mindenkinek. Nemzetközileg a hírportálok is egyre gyakrabban figyelnek arra, hogy az információk ilyen formában is elérhetőek legyenek. Azonban mind külföldön, mind itthon még rengeteg a munka e téren.